-->
6/Tutorial/slider

Cara Me-resync / Menyinkronkan Subtitle

27 comments
Bagi yang suka download film / movie dari internet pasti udah ga asing sama yang namanya subtitle. Kalau yang belum tau subtitle saya kasih tau dulu deh apa itu subtitle. Subtitle itu adalah teks terjemahan yang menyertai video biasanya terletak di bawah video.

Terkadang kalau kita download movie dari internet dan download subtitle-nya terpisah, subtitle suka kecepetan atau bahkan kelambatan. Kan sayang kalo harus download subtitle lagi. Apalagi kalau sub yang tadi udah bagus terjemahannya.

Nah, disini saya coba berbagi cara untuk menyinkronkan subtitle. Saya yakin banyak diantara kalian yang udah tau caranya. Tapi ga ada salahnya kan berbagi. Siapa tau ada yang masih belum tau. Cara yang biasa saya gunakan adalah menggunakan tool online untuk resync subtitle.

Tapi tool online untuk menyinkronkan subtitle ini hanya untuk subtitle yang ber-ekstensi .SRT. Caranya sangat mudah tinggal kunjungi web-nya disini : http://subshifter.bitsnbites.eu/. Kalau udah masuk, seharusnya ada tampilan berikut ini:

Masukkan subtitle yang mau di sinkronkan ke form nomor 1. Lalu pada bagian Time Shift sesuaikan dengan waktu yang diinginkan. Misalnya subtitle-nya terlalu cepat satu detik, maka masukkan +1.0. Silahkan sesuaikan sendiri. Jika sudah klik resync. Setelah di-klik resync, maka akan langsung mendownload subtitle yang telah di resync.

Kalau tidak mau menggunakan tool online, sebenarnya setiap media player ada fitur untuk memperlambat atau mempercepat subtitle. Media player yang saya gunakan adalah mpc (media player classic). Untuk MPC ini, tinggal gunakan tombol F1 untuk mempercepat subtitle dan tombol F2 untuk memperlambat. Namun, kadang ada juga subtitle yang tidak bisa dipercepat / diperlambat dengan menekan tombol tersebut. Makanya saya gunakan tool online ini.

Begitulah cara yang singkat ini. Mudah"an membantu bagi yang belum tau. Untuk cara pemakaiannya tinggal ganti nama file subtitle-nya dengan nama yang sama dengan video. Atau dengan cara men-drag subtitle ke video yang sedang dimainkan. Atau bisa juga di-mux menggunakan tool mkvmerge. Kalau subtitle sudah di mux, kalian boleh menghapus file subtitle-nya karena subtitle sudah digabungkan dengan video. Kalau ingin dipisahin lagi, gimana?? tinggal ekstrak menggunakan mkvextractGUI. Cari aja software-nya di google.

Selesai..
author profile image
Abdelghafour

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.

27 comments

  1. resincronisasi tersebut apakah bisa juga utk yg cloud computing??

    ReplyDelete
    Replies
    1. Maaf, saya kurang mengerti maksudnya.. Bisa diperjelas?

      Delete
  2. Thank u sooooooooooo much. q bru tw fungsi F1 F2 nya MPC. thank u. It s really helpfull

    ReplyDelete
  3. makasiiiii ^,^

    ReplyDelete
  4. terimaksih mas...sukses selalu ...piss

    ReplyDelete
  5. hatur nuhun kang Faris,,,
    sangat membantu pisan.

    ReplyDelete
  6. terimakasih.., membantu

    ReplyDelete
  7. muantap gan infonya, ane ampe pusing tadi mau delay 4 detik pake option bawaan player gagal mulu

    ReplyDelete
  8. Makasih ya info nya :D
    ngebantu banget. .

    ReplyDelete
  9. kalau terlalu cepat 30 detik gmn :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. sudah coba tool online yang saya tuliskan di atas??

      upload subtitle-nya ke sana dan di bagian time-shift = +30

      tool-nya di sini : http://subshifter.bitsnbites.eu/

      Delete
    2. sudah tp subnya jadi agk berantakan..hehe kalo cm 1 atau2 detik gt langsung bisa !
      misalnya mau nyepetin 3 detik gt nulisnya di bagian time-shft = -3.0 gt bener kan ..

      Delete
    3. iya betul seperti itu..

      Kalau masih berantakan ya sebaiknya cari subtitle lain haha

      Delete
    4. kalu telatnya banyak bgt mending pake KMPlayer tingal diklik tanda [ atau ] aja xixiixii

      Delete
  10. Mantaff gan... Thanks infornya. Saya pakai MPC

    ReplyDelete
  11. mantap mas infonya dan salam kenal

    ReplyDelete
  12. terimakasih bos infonya dan semoga bermanfaat

    ReplyDelete
  13. makasih gan buat infonya dan salam sukses

    ReplyDelete
  14. Makasi mas telah memberi tutorial ini dengan baik, jadi bisa deh bikin shortcut url yang baik dan benar hehe

    ReplyDelete
  15. bermanfaat sekali, tangkyu gannn
    ane dapet subtitle satu satunya buat film hostage
    tapi ngga singkron
    untung ada agan

    ReplyDelete

An ENTJ Person. A software engineer, experienced in web development, especially in Java. The best graduate of engineering field of Bandung State Polytechnic. Self-motivated and adaptable person. Highly passionate about IT stuff. A fast learner, always curious and loves to learn something new. Has a strong logical and analytical thinking. [Faris Arifiansyah] (https://lh4.googleusercontent.com/9-OcR6PfTb9wECGLmzP0uzrFor9GiXdbMHRt_eXiIh9D_kdopGPGDogIuhWVlCaeBfGONpDMz54MuZHfm98s=w1920-h925)