Bagi yang suka download film / movie dari internet pasti udah ga asing sama yang namanya subtitle. Kalau yang belum tau subtitle saya kasih tau dulu deh apa itu subtitle. Subtitle itu adalah teks terjemahan yang menyertai video biasanya terletak di bawah video.
Terkadang kalau kita download movie dari internet dan download subtitle-nya terpisah, subtitle suka kecepetan atau bahkan kelambatan. Kan sayang kalo harus download subtitle lagi. Apalagi kalau sub yang tadi udah bagus terjemahannya.
Nah, disini saya coba berbagi cara untuk menyinkronkan subtitle. Saya yakin banyak diantara kalian yang udah tau caranya. Tapi ga ada salahnya kan berbagi. Siapa tau ada yang masih belum tau. Cara yang biasa saya gunakan adalah menggunakan tool online untuk resync subtitle.
Tapi tool online untuk menyinkronkan subtitle ini hanya untuk subtitle yang ber-ekstensi .SRT. Caranya sangat mudah tinggal kunjungi web-nya disini : http://subshifter.bitsnbites.eu/. Kalau udah masuk, seharusnya ada tampilan berikut ini:
Masukkan subtitle yang mau di sinkronkan ke form nomor 1. Lalu pada bagian Time Shift sesuaikan dengan waktu yang diinginkan. Misalnya subtitle-nya terlalu cepat satu detik, maka masukkan +1.0. Silahkan sesuaikan sendiri. Jika sudah klik resync. Setelah di-klik resync, maka akan langsung mendownload subtitle yang telah di resync.
Kalau tidak mau menggunakan tool online, sebenarnya setiap media player ada fitur untuk memperlambat atau mempercepat subtitle. Media player yang saya gunakan adalah mpc (media player classic). Untuk MPC ini, tinggal gunakan tombol F1 untuk mempercepat subtitle dan tombol F2 untuk memperlambat. Namun, kadang ada juga subtitle yang tidak bisa dipercepat / diperlambat dengan menekan tombol tersebut. Makanya saya gunakan tool online ini.
Begitulah cara yang singkat ini. Mudah"an membantu bagi yang belum tau. Untuk cara pemakaiannya tinggal ganti nama file subtitle-nya dengan nama yang sama dengan video. Atau dengan cara men-drag subtitle ke video yang sedang dimainkan. Atau bisa juga di-mux menggunakan tool mkvmerge. Kalau subtitle sudah di mux, kalian boleh menghapus file subtitle-nya karena subtitle sudah digabungkan dengan video. Kalau ingin dipisahin lagi, gimana?? tinggal ekstrak menggunakan mkvextractGUI. Cari aja software-nya di google.
Selesai..
resincronisasi tersebut apakah bisa juga utk yg cloud computing??
ReplyDeleteMaaf, saya kurang mengerti maksudnya.. Bisa diperjelas?
DeleteThank u sooooooooooo much. q bru tw fungsi F1 F2 nya MPC. thank u. It s really helpfull
ReplyDeleteYo sama sama :D
Deletemakasiiiii ^,^
ReplyDeleteMantap gann !
ReplyDeleteThanx bro
ReplyDeletethanks gan
ReplyDeleteterimaksih mas...sukses selalu ...piss
ReplyDeletehatur nuhun kang Faris,,,
ReplyDeletesangat membantu pisan.
terimakasih.., membantu
ReplyDeleteThanks gan udh share caranya
ReplyDeletety gan
ReplyDeletemuantap gan infonya, ane ampe pusing tadi mau delay 4 detik pake option bawaan player gagal mulu
ReplyDeleteMakasih ya info nya :D
ReplyDeletengebantu banget. .
kalau terlalu cepat 30 detik gmn :(
ReplyDeletesudah coba tool online yang saya tuliskan di atas??
Deleteupload subtitle-nya ke sana dan di bagian time-shift = +30
tool-nya di sini : http://subshifter.bitsnbites.eu/
sudah tp subnya jadi agk berantakan..hehe kalo cm 1 atau2 detik gt langsung bisa !
Deletemisalnya mau nyepetin 3 detik gt nulisnya di bagian time-shft = -3.0 gt bener kan ..
iya betul seperti itu..
DeleteKalau masih berantakan ya sebaiknya cari subtitle lain haha
kalu telatnya banyak bgt mending pake KMPlayer tingal diklik tanda [ atau ] aja xixiixii
Deleteoh gitu.. thanks infonya
DeleteMantaff gan... Thanks infornya. Saya pakai MPC
ReplyDeletemantap mas infonya dan salam kenal
ReplyDeleteterimakasih bos infonya dan semoga bermanfaat
ReplyDeletemakasih gan buat infonya dan salam sukses
ReplyDeleteMakasi mas telah memberi tutorial ini dengan baik, jadi bisa deh bikin shortcut url yang baik dan benar hehe
ReplyDeletebermanfaat sekali, tangkyu gannn
ReplyDeleteane dapet subtitle satu satunya buat film hostage
tapi ngga singkron
untung ada agan